Site icon Medplus.vn

Cá hầm cay Tứ Xuyên (水煮 魚) nhà hàng Hoa dọn vào nhà bạn

nau chin - Medplus

Món ăn Tứ Xuyên đặc biệt dễ làm và đặc biệt này đã nổi tiếng khắp thế giới và trở nên nổi tiếng trong khoảng một thập kỷ qua. Bạn không thể đi bất cứ nơi nào trên thế giới phục vụ đồ ăn Trung Quốc và không tìm thấy phiên bản nào đó của món cá hầm cay Tứ Xuyên gây nghiện này. Đậm hương vị ‘mala’ 麻辣 loại cay sốt hoặc thịt bò.

Cá hầm cay Tứ Xuyên (水煮 魚) nhà hàng Hoa dọn vào nhà bạn

Vị cay của ‘Mala’ rất độc đáo, đặc trưng bởi sức cay của ớt kết hợp cùng vị tê tê miệng của hạt tiêu Tứ Xuyên. Nếu bạn đã thử ‘mala’ khó mà quên được, nó rất độc đáo. Vì vậy món cá hầm cay Tứ Xuyên trở nên cực kỳ nổi bật.

Tôi yêu, rất thích, rất thích các món ăn cay ‘mala’. Nhưng chúng tôi hiếm lúc được ăn nó vì con gái nhỏ của tôi vẫn chưa quen đồ ăn cay. Nó thực sự vui nhộn và rất nhớ món cá hầm cay Tứ Xuyên này. Vì vậy, để ngăn khuôn mặt buồn bã đó, tôi đề nghị chúng tôi nên chuẩn bị nó ở nhà như một món trong ba món cộng thêm cơm cho bữa tối kiểu Trung Quốc của gia đình.

Vâng, cuối cùng, con bé cũng có thể thưởng thức món cá hầm cay Tứ Xuyên 水煮 魚. Món cá mềm và rau hầm đẫm sốt dầu gia vị ‘mala’ thơm nồng nàn và tê tê đầu lưỡi. Một món ăn cực kỳ ngoạn mục.

Tôi không phải một fan hâm mộ của món cay nóng. Nhưng tôi thích mùi thơm của gia vị, những bông hoa tươi tốt và hương cam quýt đậm bên dưới tất cả những gì nóng bỏng. Và món cá hầm cay Tứ Xuyên này đã tôn vinh hương vị cay nóng.

Để món cá hầm cay Tứ Xuyên chuẩn vị bột Mala cay bạn phải mua đủ gia vị. Bạn chỉ cần hai nguyên liệu: ớt khôhạt tiêu Tứ Xuyên khô 花椒, còn được gọi là tiêu Tứ Xuyên, tiêu hoa hoặc rau mùi Trung Quốc. Hạt tiêu Tứ Xuyên chính là thứ tạo nên nét độc đáo cho món cá hầm cay Tứ Xuyên này: đậm hương vị cam quýt, cảm giác tê tê miệng lúc bạn thử lần đầu.

Gia vị

Đối với ớt khô, bạn có thể sử dụng bất cứ loại ớt nào bạn thích, thường thì ớt lớn cay hơn và ớt nhỏ cay hơn nhiều. Nếu bạn không thể tìm thấy loại ớt khô ưa thích của mình, chỉ cần tự làm khô ớt bằng cách để ớt tươi trên khay ở nơi thoáng mát, có nắng trong vài ngày, thỉnh thoảng trở mặt một lần cho đến lúc khô hoàn toàn.

Một phần khác của món cá hầm cay Tứ Xuyên là dầu gia vị được sử dụng để trộn bột Mala cay. Trên đây là các loại gia vị chúng tôi đã sử dụng. Bắt đầu từ trên cùng rồi theo chiều kim đồng hồ: hoa hồi, vỏ quế, thảo quả đen, thảo quả, và rau mùi (tôi muốn dùng hạt ngò nhưng chỉ có bột rau mùi).

Tưởng chừng như rất nhiều loại gia vị nhưng điều kỳ diệu các loại gia vị được sử dụng kết hợp đúng cách. Dù có nhiều loại gia vị, món cá hầm cay Tứ Xuyên giống như một bài hát dễ chịu.

Xay bột

Các gia vị trải qua quá trình đun dầu ở nhiệt độ thấp để giải phóng tất cả các hương vị sâu sắc và hương thơm tinh tế của các loại gia vị vào dầu. Chúng tôi đã nấu theo cách ngắn nhất nhưng nếu bạn có thời gian, bạn nên nấu / đun ở nhiệt độ thấp chừng nào có thể để có kết quả tốt nhất, một giờ hoặc lâu hơn. Bạn chỉ cần đảm bảo giữ mức nhiệt ở mức thấp.

Đối với , bất kỳ loại cá phi lê trắng đáng yêu nào cũng dùng được, thứ gì đó có thịt mềm săn chắc và không có xương nhỏ nếu có. Chúng tôi sử dụng cá chép cắt lát thành 1/2 ” / lát.

Các thành phần cổ điển duy nhất khác ngoài lát cá là giá đậu nành 黃 豆芽 và đậu phụ khô, còn được gọi là doufu gan hoặc đậu khô. Tất nhiên, bạn có thể thay đổi các thành phần nền này theo sở thích của mình nhưng hãy cố gắng giữ nó đơn giản và để và ‘mala’ là ngôi sao của món cá hầm cay Tứ Xuyên.

Sau lúc được nấu chín, bột Mala cay được rắc đều và sau đó được ướp thêm một lượng dầu gia vị truyền nóng đun sôi để nấu bột gia vị ngay lập tức, truyền cho món cá hầm cay Tứ Xuyên hương vị đặc biệt. Ôi chao, tôi đã đổ mồ hôi và hít hà vì ‘mala’ để có trải nghiệm món ăn Tứ Xuyên đích thực!

Gia vị

Công thức cá hầm cay Tứ Xuyên 水煮 魚

Danh sách nguyên liệu được yêu cầu hết sức đơn giản. Hầu hết các siêu thị đều có bán đầy đủ các nguyên liệu. Chúng tôi cũng đã chia nhỏ các công đoạn và viết kèm vài dòng mô tả để bạn dễ dàng chuẩn bị tốt món cá hầm cay Tứ Xuyên.

Thời gian chuẩn bị: 20 phút. Thời gian nấu ăn: 12 phút

Thành phần

Dầu truyền gia vị

1/2 chén dầu (bất kỳ loại dầu có hương vị trung tính nào)

4 hoa hồi

2 miếng vỏ quế

3 thảo quả đen

10 thảo quả xanh

1 muỗng cà phê hạt ngò, hoặc 1 muỗng cà phê bột rau mùi

Bột Mala cay

1/3 tách hạt tiêu Tứ Xuyên

15 quả ớt khô (hoặc điều chỉnh mức cay ưa thích của bạn)

1 lb phi lê cá trắng, 450 g

1 muỗng canh tinh bột ngô (hoặc tinh bột khoai tây, hoặc tinh bột mì)

1 muỗng canh Shao Hsing rượu gạo

1 muỗng cà phê tiêu trắng

1 / 2 muỗng cà phê muối

2 muỗng canh đậu nành lên men (còn gọi là douchi), 發酵 大豆

1 muỗng canh đường

5 lát gừng

5 tép tỏi

1 lít nước cá

1 mớ đậu nành lớn黃 豆芽

3 miếng đậu hũ khô (còn gọi là doufugan 豆干)

1 cọng hành lá, cắt khúc dài 1 ”

1 muỗng canh hạt tiêu Tứ Xuyên nguyên hạt

6 quả ớt khô

Cá hầm cay Tứ Xuyên

Hướng dẫn

  1. Làm dầu truyền gia vị: Trong nồi nhỏ, đun nóng 1/2 chén dầu. Dùng dao đập các loại thảo quả hoặc chày. Lúc dầu nóng, cho hoa hồi, vỏ quế, thảo quả đen đã đập dập, hạt ngò vào. Đun lửa nhỏ liu riu trong 10-15 phút hoặc cho đến lúc dầu của gia vị tiết hết và ngấm vào dầu.
  2. Xắt theo từng lát dày 1/4 “-1/2”. Ướp cùng tinh bột, rượu gạo, tiêu trắng muối trong 15 phút. Rửa sạch đậu nành. Cắt đậu phụ khô thành lát dày 1/8 “.
  3. Làm bột Mala cay: Sử dụng máy xay thực phẩm của bạn để nghiền ớt khô. Sử dụng máy xay gia vị hoặc cối và chày để nghiền nhuyễn ớt Tứ Xuyên. Trộn ớt đều nhau và để sang một bên.
  4. Dùng cối và chày để nghiền đậu tương đã lên men và đường cùng nhau cho đến lúc thành hỗn hợp sền sệt. Đun nóng 2 muỗng canh dầu trong chảo, cho đậu tương lên men, tỏigừng đã xay nhuyễn vào, đảo đều đến lúc có mùi thơm.
  5. Đổ nước dùng vào và đậy nắp nồi. Lúc nước dùng sôi, cho đậu nành vào và để lửa nhỏ trong 2 phút hoặc cho đến lúc đậu nành chín. Lấy đậu nành và xếp thành một lớp dưới đáy đĩa sâu 2-3 “. Thêm đậu hũ cắt lát trên đậu nành.
  6. Đun nước dùng một lần nữa cho đến lúc sôi, sau đó cho các lát đã ướp vào và nấu trong 2-3 phút hoặc đến lúc nấu chín. Múc và đặt ngay ngắn thành lớp tiếp theo trong món ăn. Cuối cùng đổ súp vào cách mặt trên một nửa inch.
  7. Rắc bột Mala cay khắp cá. Rải đều ớt khô, hạt tiêu Tứ Xuyênhành lá. Đun nóng dầu truyền gia vị cho đến lúc rất nóng. Cẩn thận đổ dầu nóng khắp cá. Nước dùng sôi và nổi bọt và bắn tung tóe nên hãy cẩn thận. Thưởng thức cá hầm cay Tứ Xuyên ngay lập tức!

Nếu bạn thích cá hầm cay Tứ Xuyên hãy để lại bình luận và nhanh tay chia sẻ bài viết. Chúng tôi rất vui vì nhận được những ý kiến đóng góp của các bạn. Mọi thông tin bạn cung cấp chúng tôi chỉ dành để phát triển chuyên mục sổ tay ẩm thực. Khả năng và kinh nghiệm nấu nướng của bạn có thể giúp ích cho nhiều người. Vì vậy bạn đừng ngần ngại trình bày quan điểm.

Xem thêm bài viết:

Nguồn: The Hong Kong Cookery

Exit mobile version